外汇交易术语对照表(中英)

  大数外汇交易术语,指汇率的头几位数字。这些数字在正常的市场波动中很少发生变化,因此通常在交易员的报价中被省略,特别是在市场活动频繁的时候。比如,美元/日元汇率是 107.30/107.35,但是在被口头报价时没有前三位数字,只报“30/35”。外汇交易术语对照表(中英)。

  Account 帐目 所有交易的记录。

  Account Balance 帐户结余 含义同“结余”。

  Agent 代理 受雇于他人(委托人)并代表其作为的个人。

  Aggregate Demand 总需求 政府开支、个人消费支出以及企业费用的总和。

  All or None 整批委托 一种限价定单,要求代理商在特定的价格下,要么执行全部定单,要么不执行定单。

  Appreciation 增值 当物价应市场需求抬升时,一种货币即被称作增值,资产价值因而增加。

  Arbitrage 套汇利用不同市场的对冲价格,通过买入或卖出信用工具,同时在相应市场中买入相同金额但方向相反的头寸,以便从细微价格差额中获利。

  Ask Size 卖价数量 以卖出价出售的股票数量。

  Ask Rate 卖出价 被售金融工具的最低价格(与在买出/卖入差价中同义)。

  Asset Allocation 资产分配投资实务,将资金在不同的市场(外汇、股票、债券、商品、房地产)间分配,以达到分散风险管理的目的,并且/或者实现与投资者或投资管理者展望一致的预期收益。

  AttorneyinFact 代理人 由于持有委任状,因而可代表他人进行商业交易并执行文件的人。

  Back Office 事务部门与金融交易结算相关的部门和程序(即:书面确认和交易结算,帐目管理)。

  Balance 结余 帐户中的金额。

  Balance of Payments 国际收支 指一国承认的,在一定时期内对外交易的记录,包括商品、服务和资本流动。

外汇交易术语对照表(中英)】更新于2023-08-13 22:31:05
 1/11    1 2 3 4 5 6 下一页 尾页